Gyurgyó-Research Kft, 1134 Budapest, Kassák L. u. 69-71. 2. em. 205. E-mail: mayafulgyertya@gmail.comGyurgyó-Research Kft, 1134 Budapest, Kassák L. u. 69-71. 2nd fl. 205. Email: mayafulgyertya@gmail.comGyurgyó-Research Kft, 1134 Budapest, Kassák L. u. 69-71. 2. OG 205. E-Mail: mayafulgyertya@gmail.comGyurgyó-Research Kft, 1134 Budapest, Kassák L. u. 69-71. 2 vån 205. E-post: mayafulgyertya@gmail.com
Rendelés leadásakor kezelt adatok: név, szállítási cím (irányítószám, település, utca, házszám), telefonszám, e-mail cím, számla esetén adószám. Az adatokat kizárólag a rendelés teljesítéséhez használjuk fel.When placing an order: name, delivery address, phone number, email, tax number (if invoice requested). Data is used solely for order fulfilment.Bei der Bestellung: Name, Lieferadresse, Telefon, E-Mail, Steuernummer (bei Rechnung). Daten werden nur zur Auftragserfüllung verwendet.Vid beställning: namn, leveransadress, telefon, e-post, skattenummer (vid faktura). Data används enbart för orderhantering.
GDPR 6. cikk (1) b) pontja – szerződés teljesítése. Hírlevél és marketing esetén: GDPR 6. cikk (1) a) pontja – hozzájárulás.GDPR Art. 6(1)(b) – contract performance. For newsletters: GDPR Art. 6(1)(a) – consent.DSGVO Art. 6 Abs. 1 lit. b – Vertragserfüllung. Newsletter: DSGVO Art. 6 Abs. 1 lit. a – Einwilligung.GDPR Art. 6(1)(b) – avtalets genomförande. Nyhetsbrev: GDPR Art. 6(1)(a) – samtycke.
Weboldalunk munkamenet-sütiket és preferencia-sütiket alkalmaz. Ezek nem tartalmaznak személyes adatot. A böngésző beállításaiban bármikor törölheti őket.We use session and preference cookies. These contain no personal data and can be deleted via browser settings at any time.Wir verwenden Sitzungs- und Präferenz-Cookies. Diese enthalten keine personenbezogenen Daten und können jederzeit in den Browsereinstellungen gelöscht werden.Vi använder session- och preferenskakor. Dessa innehåller inga personuppgifter och kan raderas via webbläsarinställningarna när som helst.
Joga van hozzáférni az Önről tárolt adatokhoz, azokat helyesbíttetni, töröltetni, az adatkezelést korlátozni, és az adathordozhatósághoz. Panaszt tehet a Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatóságnál (naih.hu).You have the right to access, rectify, delete, restrict processing, and data portability. You may file a complaint with the Hungarian National Authority for Data Protection (naih.hu).Sie haben das Recht auf Auskunft, Berichtigung, Löschung, Einschränkung der Verarbeitung und Datenübertragbarkeit. Beschwerde bei der NAIH (naih.hu) möglich.Du har rätt till åtkomst, rättelse, radering, begränsning och dataportabilitet. Klagomål kan lämnas till NAIH (naih.hu).
FülgyertyaEar CandlesOhrenkerzenÖronljus
· Természetes segítség· Traditional wellness· Natürliche Pflege· Traditionellt välbefinnande
A Maya Fülgyertya lenvászon, természetes méhviasz és növényi illóolajok felhasználásával készül. Ősi módszer, amely kedvezően hathat a leggyakoribb fül-, torok-, arcüreg-, hallás-, fejfájás problémákra és segíthet ellazulni, újra ráhangolódni önmagadra. Maja Ear Candles are made from linen canvas, natural beeswax and plant essential oils. This traditional method may support relaxation and may be used as part of a calming wellness ritual for the ear, throat and sinus area. Maja-Ohrenkerzen werden aus Leinengewebe, natürlichem Bienenwachs und pflanzlichen ätherischen Ölen hergestellt. Diese traditionelle Methode kann Entspannung fördern und als Teil eines beruhigenden Wellness-Rituals für den Ohren-, Hals- und Nasenbereich genutzt werden. Majas öronljus tillverkas av linnetyg, naturligt bivax och eteriska oljor från växter. Denna traditionella metod kan stödja avslappning och användas som en del av ett lugnande välbefinnanderitual för öron-, hals- och bihålsområdet.
· Miért válaszd· Why choose it· Warum wählen· Varför välja det
A fülgyertya évszázadok óta használt természetgyógyászati eszköz. A Maya Fülgyertya célja, hogy az alkalmazása során biztonságosan használható legyen. Nem cseppen le, idegen anyag hallójáratba kerülését belső gézszűrővel akadályozza meg. Az elégett gyertyarész nem esik le.Ear candling is a traditional natural wellness tool used for centuries. Maya Ear Candles offer this experience in a natural, refined and aesthetic form.Ohrenkerzen sind seit Jahrhunderten ein traditionelles Naturheilmittel. Maja-Ohrenkerzen bieten dieses Erlebnis in natürlicher, verfeinerte und ästhetischer Form.Öronljusbehandling är ett traditionellt naturligt välbefinnandeverktyg som används sedan sekler. Mayas öronljus erbjuder denna upplevelse i naturlig, förfinad och estetisk form.
Az égő fülgyertya belsejében meleg, rezgő levegőoszlop képződik a kéményhatás következtében, mely a hagyományos szemlélet szerint a hallójárat és a dobhártya nagyon finom, gazdagon beidegzett bőrén fejti ki hatását.Inside the burning ear candle, a warm vibrating column of air forms. Traditionally, this is believed to create a gentle effect around the ear canal and eardrum area.Im Inneren der brennenden Ohrenkerze entsteht durch den Kamineffekt eine warme, vibrierende Luftsäule, die traditionell eine sanfte Wirkung auf den Gehörgang ausübt.Inuti det brinnande öronljuset bildas en varm vibrerande luftpelare. Traditionellt anses detta skapa en skonsam effekt runt hörselgången och trumhinnans område.
100% természetes méhviasz, lenvászon és növényi illóolajok felhasználásával készül, gondosan kialakított kézműves termék.Made with 100% natural beeswax, linen canvas and plant essential oils in a carefully crafted handmade form.Hergestellt aus 100% natürlichem Bienenwachs, Leinengewebe und pflanzlichen ätherischen Ölen – ein sorgfältig gefertigtes Handwerk.Tillverkad med 100% naturligt bivax, linnetyg och eteriska oljor från växter – ett omsorgsfullt hantverksarbete.
· Hogyan használd· How to use· Anwendung· Hur man använder
Egyedül sohase kezeld magad. A kezeléshez mindig legyen jelen egy másik felnőtt személy. Mindkét fül kezelendő minden alkalommal, a kezelés időtartama kb. 10–15 perc fülenként.Never perform the treatment on yourself alone. Another adult should always be present. Both ears should be treated each time — approximately 10–15 minutes per ear.Behandle dich niemals allein. Es muss immer eine weitere erwachsene Person anwesend sein. Beide Ohren sollten jedes Mal behandelt werden – ca. 10–15 Minuten pro Ohr.Behandla aldrig dig själv ensam. En annan vuxen person ska alltid vara närvarande. Båda öronen ska behandlas varje gång – ungefär 10–15 minuter per öra.
A szobában nyugodt körülmények legyenek. Ha huzat van, az ablakot csukd be. A kezelendő személy feküdjön kényelmesen az oldalára. Egy párna a fej alá még kényelmesebbé teheti a fekvést. A haját és arcát takard le törölközővel, és legyen kéznél egy tálka víz.The person should lie comfortably on their side. Cover the hair and face with a towel, and keep a bowl of water nearby.Die Person sollte bequem auf der Seite liegen. Decken Sie Haare und Gesicht mit einem Handtuch ab und halten Sie eine Schüssel Wasser bereit.Personen ska ligga bekvämt på sidan. Täck håret och ansiktet med en handduk och ha en skål med vatten till hands.
A papírcsomagolást hajtsd szét, középen vágd ki, hogy a fülgyertya kényelmesen elférjen a lyukban és meggyújtás előtt illeszd a gyertya köré védőgallérként.Unfold the paper packaging, cut the centre and place it around the candle as a protective collar before lighting.Falten Sie die Papierverpackung auseinander, schneiden Sie die Mitte aus und befestigen Sie sie als Schutzkragen um die Kerze.Vik ut pappersförpackningen, skär ut mitten och sätt den runt ljuset som en skyddskrage innan du tänder det.
A gyertyát vízszintesen tartva gyújtsd meg a nem kúpos végénél. Égés közben mindig figyelj a biztonságra.Hold the candle horizontally and light the wider end. Always pay close attention to safety while it is burning.Halten Sie die Kerze horizontal und zünden Sie das breitere Ende an. Achten Sie während des Brennens stets auf die Sicherheit.Håll ljuset horisontellt och tänd den bredare änden. Var alltid uppmärksam på säkerheten medan det brinner.
Miután egyenletesen ég, helyezd a kúpos, nem égő végét a fülkagylóba, és tartsd függőlegesen, stabilan. Ügyelj arra, hogy kényelmesen helyezkedjen el a hallójárat elején.Once it burns evenly, place the tapered end at the ear opening and hold it upright and steady.Sobald es gleichmäßig brennt, setzen Sie das spitze Ende am Gehörgang an und halten Sie es aufrecht und stabil.När det brinner jämnt, placera det spetsiga änden vid öppningen av hörselgången och håll det upprätt och stabilt.
2/3 részét hagyd leégni, majd vedd ki a fülből, és oltsd el a vízben. Az előző lépéseket ismételd meg a másik fülön is.Let about two thirds burn down, then remove and extinguish in water. Repeat on the other ear.Lassen Sie etwa zwei Drittel abbrennen, nehmen Sie es dann heraus und löschen Sie es im Wasser. Wiederholen Sie dies am anderen Ohr.Låt ungefär två tredjedelar brinna ner, ta sedan bort det och släck det i vatten. Upprepa med det andra örat.
A kezelés után érdemes 10–15 percet nyugodtan pihenni, és fokozatosan, lassan felkelni az ágyból.After the treatment, rest quietly for 10–15 minutes to complete the ritual calmly.Nach der Behandlung 10–15 Minuten ruhig ausruhen und langsam aufstehen.Vila lugnt i 10–15 minuter efter behandlingen och res dig upp långsamt.
A termék nem minősül gyógyászati terméknek. Használata nem helyettesíti az orvosi vizsgálatot vagy kezelést. Használata előtt mindenképp konzultálj kezelőorvosoddal, gyógyszerészeddel.This product is intended as a wellness and natural-care tool. It does not replace medical examination or treatment. In case of symptoms, consult a professional.Dieses Produkt ist kein Medizinprodukt und ersetzt keine ärztliche Untersuchung oder Behandlung. Konsultieren Sie bei Beschwerden einen Arzt.Denna produkt är ett välbefinnandeverktyg och ersätter inte medicinsk undersökning eller behandling. Rådfråga en läkare vid symtom.
· Termék· Product· Produkt· Produkt
Kézműves termék. A természetes alapanyagok és a gondos elkészítés hozzájárul az egyedi hatáshoz.A handmade ear candle based on a traditional recipe. Natural materials and careful craftsmanship create a special wellness experience.Ein handgemachtes Produkt. Natürliche Materialien und sorgfältige Verarbeitung schaffen ein besonderes Wellness-Erlebnis.En handgjord produkt. Naturliga material och omsorgsfullt hantverk skapar en speciell välbefinnandeupplevelse.
· Fontos tudnivalók· Important information· Wichtige Hinweise· Viktig information
A fülgyertya használata fokozott figyelmet igényel, mert nyílt lánggal működik. A biztonsági előírásokat mindig tartsd be. Csak felnőtt kezelhet. A termék csomagolóanyaga fulladásveszélyt okozhat, gyermekektől elzárva tartandó!Ear candles require special attention because they involve an open flame. Always follow the safety instructions. Only adults may perform the treatment.Ohrenkerzen erfordern besondere Aufmerksamkeit, da sie mit offener Flamme arbeiten. Sicherheitsvorschriften stets einhalten. Nur Erwachsene dürfen die Behandlung durchführen.Öronljus kräver särskild uppmärksamhet eftersom de använder öppen låga. Följ alltid säkerhetsanvisningarna. Endast vuxna får utföra behandlingen.
Száraz, napfénytól védett, hűvös helyen tárolandó. A méhviasz természetéből adódóan idővel kifakulhat, ez a használhatóságot nem befolyásolja.Store in a dry, cool place away from sunlight. The natural beeswax may change colour slightly over time; this does not affect usability.Kühl, trocken und vor Sonnenlicht geschützt lagern. Natürliches Bienenwachs kann sich im Laufe der Zeit leicht verfärben; dies beeinträchtigt nicht die Verwendbarkeit.Förvara torrt, svalt och skyddat från solljus. Naturligt bivax kan ändra färg något med tiden; detta påverkar inte användbarheten.
· Áraink· Our prices· Unsere Preise· Våra priser
Az árak tartalmazzák az ÁFÁ-t. A szállítási díjat a visszaigazoló emailben közöljük.Prices include VAT. Shipping costs will be communicated in the confirmation email.Preise inkl. MwSt. Versandkosten werden in der Bestätigungs-E-Mail mitgeteilt.Priser inkl. moms. Fraktkostnad meddelas i bekräftelsemailet.
| KiszerelésSizeGrößeStorlek | NatúrNaturalNaturNaturlig | IllatosScentedDuftigDoftande |
|---|---|---|
| 1 pár — papírcsomagolás1 pair — paper packaging1 Paar — Papierverpackung1 par — pappersförpackning | 1 200 Ft | 1 250 Ft |
| 5 pár — papírcsomagolás5 pairs — paper packaging5 Paare — Papierverpackung5 par — pappersförpackning | 5 000 Ft | 5 200 Ft |
| 5 pár — műanyag zacskó5 pairs — plastic bag5 Paare — Plastikbeutel5 par — plastpåse | 4 700 Ft | 4 900 Ft |
· Szállítás & rendelés· Shipping & ordering· Versand & Bestellung· Frakt & beställning
A rendelés leadása egyszerű és gyors — töltsd ki az online űrlapot, válaszd ki a szállítási módot (az aktuális árak azonnal láthatók), majd a fizetési lehetőséget, és küld el a rendelést. Ordering is quick and easy — fill in the form, choose your shipping method (current prices shown instantly), then your payment method and submit. Bestellen ist schnell und einfach — Formular ausfüllen, Versand- und Zahlungsmethode wählen und Bestellung absenden. Att beställa är snabbt och enkelt — fyll i formuläret, välj leverans- och betalningsmetod och skicka beställningen.
Válaszd ki a kívánt terméket, mennyiséget és illatot az online rendelési űrlapon.Select your desired product, quantity and scent in the order form.Produkt, Menge und Duft im Bestellformular auswählen.Välj önskad produkt, antal och doft i beställningsformuläret.
Válassz futáros házhozszállítást, csomagpontot/automatát, vagy személyes átvételt. Az aktuális szállítási díj azonnal megjelenik a rendelési formban. Ingyenes szállítás esetén is kötelező megadni a preferált módot.Choose home delivery, parcel point/locker or personal pickup. Current shipping prices are shown instantly in the order form. Even with free shipping, you must select a method.Hauslieferung, Paketpunkt oder Abholung wählen. Auch bei kostenlosem Versand muss eine Methode gewählt werden.Välj hemleverans, paketpunkt eller upphämtning. Välj alltid en metod, även vid gratis frakt.
Válassz az elérhető fizetési módok közül: Revolut, Barion (bankkártya, Google Pay, Apple Pay), SumUp, utánvét vagy személyes fizetés.Choose from: Revolut, Barion (card, Google Pay, Apple Pay), SumUp, cash on delivery or in person.Wählen Sie aus: Revolut, Barion (Karte, Google Pay, Apple Pay), SumUp, Nachnahme oder persönlich.Välj mellan: Revolut, Barion (kort, Google Pay, Apple Pay), SumUp, postförskott eller personligen.
A fizetési módtól függően eltérő a folyamat — lásd alább.The process differs by payment method — see below.Der Ablauf hängt von der Zahlungsmethode ab — siehe unten.Processen varierar beroende på betalningssätt — se nedan.
MPL, Foxpost, DPD, GLS vagy Sameday futárral közvetlenül a megadott címre. Az aktuális árak és kézbesítési idők a rendelési űrlapon láthatók.Delivered to your address by MPL, Foxpost, DPD, GLS or Sameday. Current prices and delivery times shown in the order form.Lieferung an Ihre Adresse durch MPL, Foxpost, DPD, GLS oder Sameday.Leverans till din adress med MPL, Foxpost, DPD, GLS eller Sameday.
MPL Csomagautomata, Foxpost, DPD, GLS, Sameday easyBox — több ezer átvételi pont az országban. Rendeléskor kiválaszthatod a hozzád legközelebbi pontot.MPL, Foxpost, DPD, GLS, Sameday easyBox — thousands of pickup points nationwide. Select the nearest one during ordering.Tausende Abholpunkte im ganzen Land. Nächsten Punkt bei der Bestellung auswählen.Tusentals upphämtningsplatser i hela landet. Välj närmaste punkt vid beställning.
Előzetes egyeztetés alapján, ingyenesen:
📍 Zagyvarékas, Fekete Lajos u. 17.
📍 Szolnok, Thököly u. 2.
📍 Budapest XIII., Kassák Lajos u. 69-71.
By prior arrangement, free of charge:
📍 Zagyvarékas
📍 Szolnok
📍 Budapest XIII.
Nach Vereinbarung, kostenlos:
📍 Zagyvarékas
📍 Szolnok
📍 Budapest XIII.
Efter överenskommelse, gratis:
📍 Zagyvarékas
📍 Szolnok
📍 Budapest XIII.
· Megrendelés· Order· Bestellung· Beställning
Rendelnél vagy kérdésed van? Írj nekünk e-mailben, vagy töltsd ki a rendelési űrlapot, és hamarosan válaszolunk. Termékeinket megtalálod a gyógyszertárak polcain is.Would you like to order or have a question? Send us an email or fill in the order form and we will get back to you shortly. Our products can also be found in pharmacies.Möchten Sie bestellen oder haben Sie eine Frage? Schreiben Sie uns eine E-Mail oder füllen Sie das Bestellformular aus. Unsere Produkte sind auch in Apotheken erhältlich.Vill du beställa eller har du en fråga? Skicka ett e-postmeddelande eller fyll i beställningsformuläret så återkommer vi snart. Våra produkter finns också på apotek.
mayafulgyertya@gmail.com
Hétköznapokon általában 24 órán belül válaszolunk. We usually respond within 24 hours on weekdays. Wir antworten werktags in der Regel innerhalb von 24 Stunden. Vi svarar vanligtvis inom 24 timmar på vardagar.Tartalom hamarosan... Content coming soon... Inhalt demnächst... Innehåll kommer snart...
Tartalom hamarosan... Content coming soon... Inhalt demnächst... Innehåll kommer snart...
Tartalom hamarosan... Content coming soon... Inhalt demnächst... Innehåll kommer snart...
Vállalkozás neve: Gyurgyó Research Kft.
Székhely: 1134 Budapest, Kassák Lajos u. 69-71. 2. em. 205.
Adószám: 23467158-2-16
Email: mayafulgyertya@gmail.com
Telefon: [Telefonszám]
Nyilvántartási szám: 16 09 019536
A vásárló a webshopban kiválasztja a kívánt terméket, megadja szállítási és számlázási adatait, elfogadja az ÁSZF-et, majd elvégzi a fizetést. A rendelés leadása után visszaigazoló emailt küldünk.
Revolut, Barion kártyás fizetés (bankkártya, Google Pay, Apple Pay), SumUp kártyás fizetés, utánvét, személyes átvétel.
Barion fizetésről: A Barion rendszerén keresztül biztonságos online bankkártyás fizetés lehetséges. A kártyaadatok kezelője a Barion Smart Gateway Zrt. (székhely: 1117 Budapest, Irinyi József u. 4-20. 2. em.), amely az MNB által felügyelt, engedélyezett elektronikus pénzintézet. Engedélyszám: H-EN-I-1064/2013.
A rendeléseket a befizetés beérkezésétől számított 1-3 munkanapon belül útra indítjuk. A csomag a szállítástól függően további 1-3 munkanapon belül érkezik meg. A kiszállítás a Kvikk rendszeren keresztül történik (MPL, Foxpost, DPD, GLS, Sameday futárok).
A vásárló a termék kézhezvételétől számított 14 napon belül, indoklás nélkül elállhat a vásárlástól. Az elállási szándékát emailben kell jelezni a mayafulgyertya@gmail.com címen. A termékek visszaküldési költsége a vásárlót terheli.
Termékeinkre a vonatkozó jogszabályoknak megfelelő szavatossági feltételek érvényesek. Minőségi panasz esetén kérjük, vegye fel velünk a kapcsolatot a fenti elérhetőségeken.
A számlát a teljesítés napján állítjuk ki és elektronikusan küldjük meg a megadott email-címre.
Utolsó módosítás: 2026. május
Full Terms & Conditions in Hungarian above. For English inquiries, please contact: mayafulgyertya@gmail.com
Vollständige AGB auf Ungarisch oben. Für Anfragen auf Deutsch: mayafulgyertya@gmail.com
Fullständiga villkor på ungerska ovan. För frågor på svenska: mayafulgyertya@gmail.com
Gyurgyó Research Kft., székhely: 1134 Budapest, Kassák Lajos u. 69-71. 2. em. 205., email: mayafulgyertya@gmail.com
Rendeléshez szükséges adatok: név, email, telefonszám, szállítási cím, számlázási adatok — a megrendelés teljesítéséhez és kapcsolattartáshoz.
Barion Pixel: A Barion Smart Gateway Zrt. csalásmegelőzési célból Barion Pixel technológiát alkalmaz a weboldalon. A Pixel által gyűjtött adatok kezelője a Barion Smart Gateway Zrt. Az adatkezelés alapja a jogos érdek (csalásmegelőzés). Részletek: barion.com/hu/adatvedelmi-tajekoztato/
Látogatási statisztikák: Névtelen látogatási adatokat gyűjtünk (ország, város, tartózkodási idő) az oldal fejlesztéséhez. IP-cím anonimizálva.
Rendelési adatokat a jogszabályi előírásoknak megfelelően (8 év) megőrzünk. Statisztikai adatokat 1 évig tárolunk.
Önnek joga van hozzáférni adataihoz, azokat módosítani, törölteti, valamint tiltakozni az adatkezelés ellen. Kérését a mayafulgyertya@gmail.com emailen jelezze.
Adatvédelmi panasszal fordulhat a Nemzeti Adatvédelmi és Információszabadság Hatósághoz (NAIH): naih.hu
Utolsó módosítás: 2026. május
Privacy Policy in Hungarian above. For inquiries: mayafulgyertya@gmail.com